Альберто Дзаккероні: «Хонда покаже себе в Італії»

- Здрастуйте, Дзаккероні

- Здрастуйте, Дзаккероні. І ласкаво просимо в ForzaMilan! Спочатку я б хотів, щоб ви охарактеризували Хонду з точки зору тренера.

- Я б сказав, що він - нетиповий японський футболіст, оскільки володіє атлетизмом і швидкістю - двома якостями, які у японців зазвичай погано уживаються один з одним. Крім того, Хонда - особистість, і це його не псує.

- Він - справжня душа національної збірної?

- Японці традиційно черпають сили в колективі, вони, як то кажуть, одна команда. У Хонди є деякі задатки лідера, але він не поводиться, як лідер. З іншого боку, він - публічна персона: відрізняється і поведінкою, і манерою одягатися, і навіть в інтерв'ю ніколи не буває банальним.

- Інша відмінна риса японців - занурення в роботу.

- У цьому Хонда повністю відповідає якостям свого народу. У збірній він завжди поводиться зразково, без найменших ознак зіркової хвороби: працює і викладається нарівні з усіма. За ті три з половиною роки, що я треную збірну Японії, я дуже задоволений поведінкою Кейсуке. Він завжди показував себе справжнім професіоналом, і навіть коли отримував пошкодження, прагнув приїхати в Токіо, щоб тренуватися під наглядом наших фахівців. Серйозний хлопець.

- На яку позицію ви його ставите?

- Під нападниками. Ми граємо за схемою 4-3-2-1, і Хонда є сполучною ланкою між півзахистом і атакою. Він здатний допомагати обох лініях. При необхідності він може грати також на правому фланзі, тому що там, будучи лівшею, легко виходить на ударну позицію. Проте, на мій погляд, він вільніше почуває себе в трекварті, де не заважає форвардам і використовує своє вміння наносити удари з дистанції.

- Багато вболівальників запам'ятали шоу, влаштоване минулого літа в Бразилії на Кубку Конфедерацій. Проти Італії він зіграв дуже яскраво.

- Він володіє не тільки всіма необхідними якостями, але і має достатній досвід: він в самому розквіті сил. На мою думку, він добре проявить себе в Італії.

- Отже, ви вважаєте, що він готовий і до більш складного чемпіонату?

- Так, тому що він - особистість і, отже, йому буде нескладно інтегруватися. Крім того, він завжди був уболівальником «Мілана», і у нього є амбіції перетворитися в топ-футболіста. Він приїхав до Італії з правильним настроєм.

- Коли ви тренували «Мілан», ви говорили, що іноземцю потрібно близько півроку, щоб адаптуватися в новій обстановці. Зараз ви залишаєтеся при цій думці?

- В даному випадку період може бути і коротше. Дуже багато залежить від того, скільки часу йому буде потрібно, щоб розібратися в особливостях нових партнерів по команді.

Дуже багато залежить від того, скільки часу йому буде потрібно, щоб розібратися в особливостях нових партнерів по команді

- На вашу думку, він може ефективно взаємодіяти з Кака?

- Так. Обидва мають відмінну техніку і хорошою швидкістю, вони - два «інкурсоре» *. Можливо, Кака швидше, зате Хонда могутніше: він справляється з противниками завдяки атлетизму, а якщо його зупиняють, б'є по воротах здалеку. Його взагалі важко закрити.

- Він здатний бути футболістом, який вирішує результат матчів?

- Думаю, в Мілані у нього все буде добре. Знаючи тамтешню обстановку, впевнений, що він змусить себе поважати. У футболі необхідно з'явитися в потрібному місці в потрібний час.

- Припускаю, що він питав вас про свою майбутню команді.

- Чесно кажучи, ми ще не обговорювали цю тему, але я завжди позитивно відгукувався при ньому про італійських клубах, в тому числі і про «Мілані».

- Серед італійців існує упередження проти японських футболістів.

- Так, і я не розумію причини. Можливо, це пов'язано з тим, що японський футбол тільки 30 років тому вийшов на гідний рівень. Однак потроху місцеві футболісти проявляють себе в Європі. В Італії, в тому ж Мілані, є наочний приклад - Нагатомо.

- Серед японців в Європі є ще Кагава. Він виглядає здорово!

- У Манчестері він зробив якісний ривок завдяки Алексу Фергюссону, який його правильно використовував. Хонда може проявити себе не гірше.

- Поговоримо про вашу збірної. Яким ви бачите майбутній чемпіонат світу?

- Я ніколи не будую довгострокових планів, вважаючи за краще рухатися від матчу до матчу. Також мені цікаво подивитися, як далеко ми зможемо пройти. Як команда, ми виросли, але повинні постійно прогресувати. Іноді ми проводимо сильні матчі, але буває, немов зупиняємося. Цікаво, як на такому важливому турнірі команда зможе витримати тиск протягом усього терміну.

- Який настрій японських уболівальників?

- Залежить від результатів. Коли виграєш, воно завжди хороше, а якщо програєш - вони турбуються, як і у всіх інших країнах. Тут ви повинні зловити точку рівноваги. Головне, що моя команда виросла в ігровому плані, і зараз потрібно знайти спосіб зміцнити це зростання ще більше, ніж будь-коли.

- На якому рівні зараз знаходиться J-Ліга?

- Є кілька цікавих молодих футболістів, які прогресують. Також зростає відсоток тих, хто готовий виступати в Європі. Сам рівень чемпіонату трохи знизився, тому що кращі їдуть. У Німеччині, не знаю вже з якихось причин, японці не вважаються іноземцями, і це допомагає їм перебиратися в бундеслігу.

- У січні відкритий трансферний ринок. Італія на першій лінії: чому слід купувати японців?

- Тому що вони серйозні, надійні, добре оснащені технічно і незіпсовані. Якщо хтось хоче купити японця, щоб будувати барикади на поле, то краще пошукати кого-то другого. Якщо ж, навпаки, ви хочете грати в технічний футбол, тоді вони вам знадобляться.

- Повернемося до чемпіонату світу. Могли б ви назвати команду, крім Японії, яка здатна піднести сюрприз?

- Колумбія, яка, на жаль, потрапила в нашу групу. Це країна, де штампуються таланти, і їм немає кінця. Багато топові європейські команди мріяли б мати в складі деяких з них запасних гравців. А хто б не хотів такого центрфорварда, як Джексон Мартінес , Дублер Фалькао? Крім того, молодіжна збірна Колумбії домінує серед південноамериканських збірних у своїй віковій категорії. Це означає, що вони провели велику роботу на перспективу, і зараз будуть пожинати плоди. Цим вони мені трохи нагадують Іспанію, де завжди були хороші футболісти, але збірна була не дуже сильною .... А потім вони взяли і виграли два чемпіонати Європи та чемпіонат світу.

- Чим небезпечні ваші майбутні противники по чемпіонату світу в Бразилії?

- Я побоююся талановитої команди з сильною мотивацією, фізичними кондиціями, спритністю і хорошою технікою. Колумбія - органічна команда, яка може дозволити собі розкіш не використовувати навіть таких гравців, як Гуарін і Ібарбо, а крім них я вже згадував про Джексона Мартінеса. В іншому, вони не випадково четверті в рейтингу ФІФА. Якщо хто не сприймає їх серйозно, той просто не бачив їхню гру.

- Можете назвати кількох японських футболістів, ще невідомих широкому загалу, яких ви могли б рекомендувати?

- краще не називати імен, це не в моїх звичках. Навіть про Хонді я б не став говорити, поки офіційно не відбувся його перехід в "Мілан". Я ніколи не торкався справ трансферного ринку, навіть коли працював в Італії.

- Щодо Італії, що ви думаєте про команду Пранделлі?

- Я вважаю її конкурентоспроможною: у неї високий сукупний клас, відмінні виконавці і прекрасний колектив. Згідно з традиціями, Італія завжди прагне до максимального результату. Ще й тому я чекаю і вірю, що Адзуррі виступлять дуже успішно на чемпіонаті світу.

- Яким буде ваше майбутнє після турніру в Бразилії?

- Моє майбутнє - це і є чемпіонат світу. І на цьому крапка. Я поки залишаюся тут, а потім подивимося.

- У вас є бажання йти далі?

- Звичайно, у мене є таке бажання. Якби його не було, який сенс продовжувати. У тренера має бути достатньо енергії, причому її має вистачати не тільки на себе, а й на інших.

_____________

Альберто Дзаккероні народився 1 квітня 1953 року в Мельдоле (провінція Форлі-Чезена). Тренував «Мілан» з липня 1998 до березня 2001, вигравши скудетто в перший же сезон біля керма «россонері», в рік сторіччя клубу. До прибуття в Міланелло тренував «Чезенатіко», «Річчоне», «Бока Сан-Ладзаро», «Венецію», «Болонью», «Косенца» і «Удінезе». Після «Мілана» керував «Лаціо», «Інтером», «Торіно» і «Ювентусом», після чого в серпні 2010 року вступив на посаду головного тренера збірної Японії. Зі збірною Країни висхідного сонця здобув перемогу на останньому Кубку Азії, фінальна частина якого проходила в Катарі в січні 2011 року. Серед головних дійових осіб того турніру був Кейсуке Хонда, який забив гол з пенальті у переможному матчі групового етапу проти «Сирії», виграному з рахунком 2: 1. Крім того, Японія стала першою командою, що кваліфікувалася на майбутній чемпіонат світу.

_____________

* Incursore - прийняте в Італії назву ролі футболіста. У перекладі з італійського буквально означає «диверсант». Найчастіше роллю incursore наділяється гравець середини поля, з яким їх обов'язків належить багато переміщатися - «бокс-ту-боксів». Більш докладно про ролях і функціях півзахисників читайте тут .

Автор: Стефано Мелегарі

Джерело: журнал Forza Milan! за січень 2014 року

Переклад з італійської та адаптація: Олексій Логінов

Всім, кому не шкода плюсів, ми говоримо GRAZIE!

Останні матеріали блогу:

Повернення блудного діда. Як Едді Рейя рятує «Лаціо»

Волосся ангела. Як інопланетяни допомогли «Фіорентині» виграти скудетто

Хто поїде на чемпіонат світу? збірна Італії

Він - справжня душа національної збірної?
На яку позицію ви його ставите?
Отже, ви вважаєте, що він готовий і до більш складного чемпіонату?
Зараз ви залишаєтеся при цій думці?
На вашу думку, він може ефективно взаємодіяти з Кака?
Він здатний бути футболістом, який вирішує результат матчів?
Яким ви бачите майбутній чемпіонат світу?
Який настрій японських уболівальників?
На якому рівні зараз знаходиться J-Ліга?
Італія на першій лінії: чому слід купувати японців?